|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Hymn Of
Praise To Ra
Osiris the scribe Ani saith: Homage to thee, O
Ra, when thou rises as Tem-Heru-Khuti. Thou art
to be adored. Thy beauties are before mine eyes,
[thy] radiance is upon my body. Thou goest forth
to thy setting in the Sektet Boat with [fair]
winds, and thy heart is glad; the heart of the
Matet Boat rejoiceth. Thou stridest over the
heavens in peace, and all thy foes are cast
down; the stars which never rest sing hymns of
praise unto thee, and the stars which are
imperishable glorify thee as thou sinkest to
rest in the horizon of Manu, O thou who art
beautiful at morn and at eve, O thou lord who
livest, and art established, O my Lord!
Those who are in his following rejoice, and the
Osiris, the scribe Ani, whose word is truth,
saith:- Hail, thou Disk, thou lord of rays, who
rises on the horizon day by day. Shine thou
with thy beams of light upon the face of the
Osiris Ani, whose word is truth, for he singeth
hymns of praise to thee at dawn, and he maketh
thee to sit at eventide [with words of
adoration]. May the soul of the Osiris Ani,
whose word is truth, come forth with thee into
heaven! May he set out with thee in the Matet
Boat [in the morning], may he come into port in
the Sektet Boat [in the evening], and may he
cleave his path among the stars of heaven which
never rest.
|
|
|
|
OCCULT TREASURES
Book of dead |
Book of dead: This is the Egyptian book of
after life, rituals of dead body as well as
fascinating facts about the underworld (other-world)
like Hindu Garuda Purana. This is not a deadly text
as seen in the Hollywood film "The Mummy". This is
the most holy book of Egyptian religion.
"The Book of Dead" is the common name for the
ancient Egyptian funerary text known as "Spells of
Coming" (or "Going") "Forth By Day." The Book of the
Dead was a description of the ancient Egyptian
conception of the afterlife and a collection of
hymns, spells, and instructions to allow the
deceased to pass through obstacles in the afterlife.
The Book of the Dead was most commonly written on a
papyrus scroll and placed in the coffin or burial
chamber of the deceased.
The Papyrus of Ani, which was acquired by the
Trustees of the British Museum in the year 1888, is
the largest, the most perfect, the best preserved,
and the best illuminated of all the papyri which
date from the second half of the XVIIIth dynasty
(about B.C. 1500 to 1400). Its rare vignettes, and
hymns, and chapters, and its descriptive and
introductory rubrics render it of unique importance
for the study of the Book of the Dead, and it takes
a high place among the authoritative texts of the
Theban version of that remarkable work. Although it
contains less than one-half of the chapters which
are commonly assigned to that version, we may
conclude that Ani's exalted official position as
Chancellor of the ecclesiastical revenues and
endowments of Abydos and Thebes would have ensured a
selection of such chapters as would suffice for his
spiritual welfare in the future life. We may
therefore regard the Papyrus of Ani as typical of
the funeral book in vogue among the Theban nobles of
his time.
The first edition of the Facsimile of the Papyrus
was issued in 1890, and was accompanied by a
valuable Introduction by Mr. Le Page Renouf, then
Keeper of the Department of Egyptian and Assyrian
Antiquities. But, in order to satisfy a widely
expressed demand for a translation of the text, the
present volume has been prepared to be issued with
the second edition of the Facsimile. It contains the
hieroglyphic text of the Papyrus with interlinear
transliteration and word for word translation, a
full description of the vignettes, and a running
translation; and in the Introduction an attempt has
been made to illustrate from native
The name "Book of the Dead" was the invention of the
German Egyptologist Karl Richard Lepsius, who
published a selection of the texts in 1842. When it
was first discovered, the Book of the Dead was
thought to be an ancient Egyptian Bible. But unlike
the Bible, The Book of the Dead does not set forth
religious tenets and was not considered by the
ancient Egyptians to be the product of divine
revelation, which allowed the content of the book of
the dead to change over time. The earliest
manuscripts were published in the aftermath of the
Egyptian expedition led by Napoleon Bonaparte in
"Description de l'Ėgypte" (1821). Jean Francois
Champollion was one of the early translators. In
1842 Karl Richard Lepsius published a version dated
to the Ptolomaic era and coined the name "Book of
The Dead", a title not known or used by the Ancient
Egyptians, as well as the chapter numbering system
which is still in use.
The Book of the Dead was the product of a long
process of evolution from the Pyramid Texts of the
Old Kingdom (writings on the crypt walls intending
to help the dead person) to the Coffin Texts of the
Middle Kingdom (similar writings, placed on the
outside of a coffin). Eventually, many of these
texts were written on papyrus and placed in the
burial chamber, or inside the coffin with the mummy.
About one-third of the chapters in The Book of the
Dead are derived from the earlier Coffin Texts.[3]
The Book of the Dead itself was adapted to The Book
of Breathings in the Late Period, but remained
popular in its own right until the Roman period.
Preserving The Book of Dead in the home bless you
with long life, good health, success and happiness
throught life. To get it contact us. Read The E text
version of
Book of Dead.
|
International
Institute Of Astrology and Occult science (REGD
072)
Bhavisyabani, Nuagaon Square,
Vijoy Vihar, Bhubaneswar 2,
Pin:751002
Ph:+91 0674 2343574,2343474,Fax:+91 0674
2343474 24 Mob:+91 9437020474
E mail: info@occulttreasures.com |
|
|
The Transformation Into The God
Who Lighteneth The Darkness
The Osiris the scribe Ani, whose word is truth,
saith:- I am the girdle of the garment of the
god Nu, which giveth light, and shineth, and
belongeth to his breast, the illuminer of the
darkness, the uniter of the two Rehti deities,
the dweller in my body, through the great spell
of the words of my mouth. I rise up, but he who
was coming after me hath fallen. I rest. I
remember him. The god Hu hath taken possession
of me in my town. I found him there. I have
carried away the darkness by my strength, I have
filled the Eye [of Ra] when it was helpless, and
when it came not on the festival of the
fifteenth day. I have weighed Sut in the
celestial houses against the Aged One who was
with him. I have equipped Thoth in the House of
the Moon-god, when the fifteenth day of the
festival come not. I have taken possession of
the Urrt Crown. Truth is in my body; turquoise
and crystal are its months. My homestead is
there among the lapis-lazuli, among the furrows
thereof. I am Hem-Nu, the lightener of the
darkness. |
|
|
|
|
|
|